Esta semana comienzan en la Escuela de Traductores de Toledo dos iniciativas que continúan la labor del centro docente e investigador de la Universidad de Castilla-La Mancha (UCLM) en torno a la difusión y el conocimiento de las culturas árabe y hebrea. Por un lado, medio centenar de alumnos han empezado el curso anual de introducción a la Lengua árabe. Además, el próximo jueves arrancará un curso de introducción a la Literatura hebrea.
El curso de Lengua árabe incluye como novedad un taller de introducción al árabe marroquí y otro de escritura cursiva, que sumados al tradicional taller de caligrafía impartido por el artista marroquí Said Messari completan el programa académico, estructurado en cuatro niveles. A los profesores del centro, titulados en Estudios Árabes e Islámicos, se suma en esta edición la lectora nativa Mouna Aouini, cuya incorporación a la Escuela de Traductores está avalada por el Vicerrectorado de Relaciones Internacionales.
Los cincuenta alumnos que participan en este curso son profesores de Educación Infantil, Primaria y Secundaria, agentes de cooperación y servicios sociales, entre otros profesionales, así como otros interesados en conocer una lengua de creciente importancia no sólo para conocer el pasado de Toledo, sino también para el futuro de Europa y España debido al incremento de las relaciones humanas, económicas y culturales con el Magreb y el Mundo Árabe en su conjunto.
Literatura hebrea
Por otra parte, una veintena de alumnos seguirán a partir del jueves 29 el curso de introducción a la Lengua hebrea, que refuerza la apuesta de la Universidad regional por el conocimiento de la otra lengua de referencia en el pasado de la ciudad.
Dirigido a cualquier persona interesada en acercarse a la literatura escrita en lengua hebrea a lo largo de la Historia (desde el texto bíblico a la poesía del siglo XXI), las sesiones tendrán lugar en horario de tarde cada último jueves de mes hasta mayo de 2012 a cargo de la profesora Rahel Peled. Este curso, que tiene una carga total de 27 horas lectivas, no precisa conocimientos previos de este idioma.