Por José Belló Aliaga
El Museo Nacional del Prado conmemora su aniversario con una serie de actividades que fusionan arte, cultura e innovación tecnológica con vocación internacional. Destaca el lanzamiento de «El Prado de Babel», en colaboración con Telefónica, un proyecto pionero que utiliza Inteligencia Artificial (IA) para acercar la colección del Museo a audiencias internacionales, de manera que visitantes de los países que más acuden al Museo podrán escuchar en la web al Director en su propia lengua (inglés, portugués, francés, alemán, italiano y polaco).
The Collections of the Prado Museum, by Miguel Falomir, Director https://youtu.be/RJJ9zj_qaGs
As Coleções do Museu Nacional do Prado, por Miguel Falomir, Diretor https://youtu.be/Bi-zpwjbfuA
Les Collections du Musée National du Prado, par Miguel Falomir, Directeur https://youtu.be/4sFFk5jnAD8
Die Sammlungen des Museo Nacional del Prado, von Miguel Falomir, Direktor https://youtu.be/X4yEQ88b_1Y
Le Collezioni del Museo Nacional del Prado, di Miguel Falomir, Direttore https://youtu.be/Vnf-e-MmHOs
Zbiory Muzeum Narodowego Prado, autor: Miguel Falomir, dyrektor https://youtu.be/jyW_lsf1NiQ
Vídeo resumen: https://youtu.be/4CwgYp1zdRE
El Prado de Babel https://www.museodelprado.es/recurso/el-prado-de babel/8423e751-ed11-35b4-7170-9ea30437731f 1
“El Prado de Babel” es un proyecto pionero en el Museo del Prado en la aplicación de herramientas de la Inteligencia Artificial (IA) para la difusión cultural. La tecnología y el asesoramiento de Telefónica han permitido adaptar, de manera sencilla, la explicación de las colecciones del Prado que se ofrece en la web a las lenguas nacionales de los países que reúnen a la mayor parte de los visitantes internacionales. Además de todos los países hispanohablantes, ahora quienes vengan de Estados Unidos, que supone el 15% de las visitas internacionales, Italia, Brasil, Alemania, Reino Unido Portugal, Francia, Canadá, Australia y Polonia podrán conocer un resumen de la historia del Prado en su propio idioma con loa voz del Director, Miguel Falomir.
“El Prado de Babel”, puesto en marcha de la mano de Telefónica como socio tecnológico del Museo, expresa la visión de la institución sobre las nuevas herramientas digitales, muy útiles para acercar la cultura a todos los ciudadanos, incluso en su lengua natal. Esta primera iniciativa, en la que la tecnología permite que el director Miguel Falomir hable 6 idiomas diferentes, se ampliará a otros idiomas y tendrá continuación con otras similares en las que serán los jefes de las diferentes escuelas y colecciones quienes sean ‘traducidos’ con el ánimo de facilitar una relación más estrecha entre los grandes maestros y los ciudadanos.
Más de 3.000.000 visitantes
En lo que va de año, el Museo Nacional del Prado ha recibido más de 3.000.000 visitantes, de los cuales casi el 44,51% ha sido de carácter gratuito y superando en más de 187.477 visitas el mismo período de 2023. El mes de mayor afluencia de público hasta ahora ha sido el mes de mayo con un total de 327.159 personas.
Acceso gratuito
Durante su aniversario, el Museo Nacional del Prado ofrecerá entrada gratuita tanto a su colección permanente como a sus exposiciones temporales. Los visitantes podrán disfrutar de la colección “Un paseo botánico por el Prado”, así como de las 2 exposiciones “Darse la mano. Escultura y color en el Siglo de Oro”, en el edificio Jerónimos, y “El taller de Rubens”, en el edificio Villanueva.
Concurso de microrrelatos
“El Prado en 205 palabras” Como parte de las celebraciones, el Museo del Prado lanza el concurso internacional de microrrelatos “El Prado en 205 palabras”, que busca deslocalizar la colección y llevar su inspiración más allá de sus muros. El concurso invita a participantes de todo el mundo a escribir microrrelatos inspirados en una de las cinco obras seleccionadas del Prado. Los cinco textos ganadores serán exhibidos junto a las obras que los inspiraron durante tres semanas, permitiendo que el arte y la literatura dialoguen y viajen juntos.
El Museo del Prado continúa de esta manera su misión de preservar y difundir el patrimonio artístico, abriéndose a nuevas posibilidades y fomentando el diálogo cultural a través de la tecnología y la escritura.
José Belló Aliaga