Miguel Ángel Márquez cuestiona la fecha de construcción del puente romano de P. Baebio Venusto en Granátula de Calatrava

Recientemente, Miguel Ángel Márquez, llevó a cabo una conferencia en la Casa de Cultura de Granátula de Calatrava, sobre la lápida fundacional del puente romano que hizo construir P. Baebio Venusto. En dicha conferencia, se aportan datos novedosos sobre las pistas que ofrece la lápida para su correcta datación y para su correcta traducción. Así mismo, publican el descubrimiento de que la lápida ha sufrido agresiones a propósito pues los golpes recibidos son selectivos y para nada aleatorios.

Desde el P. Fita (+Madrid 13 de enero 1918), y Hervás y Buendía (Torralba de Calatrava, 28 de diciembre de 1842 – Ciudad Real, 6 de octubre de 1914), se ha estado manejando una traducción de la lápida y una datación de la misma, que ahora, Miguel Ángel Márquez Fernández, ha puesto en duda.

Él demuestra, con la recopilación de trabajos de especialistas de todas las disciplinas afectadas, que, mediante la estadística, la epigrafía, y el estudio de “la redactio y la ordenatio” se puede quedar meridianamente claro que la lápida no pudo ser inscrita en las fechas propuestas hasta ahora, recordemos que se atribuye a finales de s. I d. C. y principios del s. II d. C.

A la vez que profundizar en el estudio de las formas de escritura utilizadas en la lápida fundacional del puente de Baebio, advierte de un hecho descubierto ahora precisamente al realizar las fotografías que aporta en la conferencia. El descubrimiento es que “la lápida, la piedra, ha sido maltratada voluntariamente. Fue “atacada” y dañada de una forma que es imposible que sea aleatoria ya que el autor del hecho, realizó daños selectivos, apuntando a las letras “O” que aparecen de mitad de la piedra hacia abajo. Dañando, prácticamente “vaciando” el interior de 7 de las 11 letras “O” de la zona afectada. Con ello se podría inferir que el autor de la barbarie no llegaría a la parte superior (recordemos que la piedra estuvo en la fachada de la iglesia de Granátula de Calatrava hasta que finalmente terminó en la escalera interior del Ayuntamiento de Almagro. Este dato podría darnos una referencia de la altura a la que la piedra pudo estar en la fachada de la iglesia granatuleña.

La descuidada redactio, propia del siglo II como mínimo, y, sobre todo, el uso de la fórmula “In honorem domvs divinae” lleva a Márquez a concluir que la lápida no pudo ser del siglo primero. Esta expresión se utiliza masivamente a partir del siglo II teniendo su máximo esplendor en el siglo III de nuestra era. Además, como aporte a su traducción, Márquez recuerda que “domvs divinae” no hace referencia a templo alguno (como aseguran las traducciones actuales) sino que es una fórmula epigráfica que, en su conjunto “In honorem domvs divinae” viene a significar “en honor de la casa imperial”

En cuanto a la traducción también recalca que el final de la lápida D. D. no hace referencia a la fórmula “Decretvm Decvrionvm” tal y como se viene atribuyendo. Esto es debido a que anterior a esas siglas, aparece la palabra “Dono” por lo que la formula completa sería “Dono, dedit, dedicavit” traducida correctamente como “entrego y dedico”

También se comunicó que el tipo de piedra utilizado, el mármol cárdeno, tuvo canteras que bien pudieron aportarlo por su proximidad, bien proceda de Córdoba, o de Montesclaros en Toledo.

Es importante recordar que Miguel Ángel Márquez Fernández, autor de la novela “El diario de Kabor, el oretano”, comenzó la conferencia con un guiño al padre Fita y a Hervás y Buendía pronunciando una frase como esta: “Si el padre Fita, o Hervás y Buendía hubieran dispuesto de los canales de información que yo he podido utilizar, seguro que serían ellos mismos quienes aportasen estas novedades. Lo hicieron de manera impecable con los medios que tuvieron en su momento. Hoy, se alegrarían de ver que su trabajo sigue estando ahí, más que presente, aunque se le vayan sumando algunos retoques”

Conclusiones sobre la datación… finales del s II- s. III

Traducción correcta:

PVBLIO BAEBIO VENVSTO.

HIJO DE PVBLIO BAEBIO VENETI.

DE PUBLIO BAEBI BAESICER

NIETO. ORETANO

POR ORDEN DELREGIMIENTO Y

EL PUEBLO EN HONOR A LA CASA

IMPERIAL HIZO ESTE PUENTE

QUE COSTÓ OCHENTA MIL

SESTERCIOS. CON UNA EDICION DE

JUEGOS CIRCENSES

LO DONA Y DEDICA

Presentación de “El diario de Kabor el oretano”

Cabe recordar, que los amantes de la literatura, que lo deseen, tendrán la oportunidad de mantener un encuentro literario con el novelista Miguel Ángel Márquez, quien les hablará de su creación literaria la novela “El diario de Kabor el oretano” editado por Ediciones C&G. La presentación que tendrá lugar en la Biblioteca Pública Municipal «Medrano» contará con la presencia del propio autor, la concejala de Cultura, Estela Céspedes, la responsable de la biblioteca, Antonia Huertas, el historiador y prologuista de la novela José González Ortiz y el editor Julio Criado.

El Club de Lectura rabanero ‘Cueva de Medrano’, en colaboración con el Ayuntamiento de Argamasilla de Calatrava, el Grupo Oretania, Librería Delfos y la propia Biblioteca Pública Municipal «Medrano», celebrará el ‘Día Internacional de la Biblioteca’ con la presentación de la novela de Márquez, a las 20,30 horas, del jueves 24 de octubre.

Relacionados

ESCRIBE UN COMENTARIO

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí


spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img