Jesús Millán Muñoz.- 0. Durante más de cuarenta años se ha ido haciendo-construyendo-realizando-materializando una obra de poesía-epopeya. Una obra-libro-título que se ha denominado, Epopeya o Epopeya Filosófica o Poemas. Epopeya.
La última edición de esta obra, una autoedición electrónica, muy modesta, ha tenido el título deEpopeya, XI y XXV-XXXI, publicada en julio del 2016, con D.L-Cr-787-2016. Constaba de 1 CD, equivalente en papel a 978 páginas, aproximadamente unos cuarenta mil versos.
- El autor ha ido realizando ediciones de esta obra, según el momento y según la época y según el crecimiento de la obra, generalmente en papel o en papel más disquete o en papel más CD, o en papel más DVD o ediciones electrónicas solo en CD o solo en DVD. Han sido autoediciones muy modestas, todas con depósito legal, algunas además con ISBN. Con la intención clara de difusión, ediciones con muy pocos ejemplares, pero sin venta al público, gratuitas.
Consta esta obra de poesía-epopeya, actualmente treinta y tres partes, en total actualmente unos sesenta y cinco mil versos (65.000 versos), de los cuales, se han publicado alrededor de unos cincuenta mil versos.
Esta obra tenía la finalidad, copiando de alguna manera a Whitman, ser una especie de un único libro-titulo, Epopeya o Epopeya Filosófica, y su intención es que fuese algo orgánico, algo que fuese creciendo durante meses, años, lustros, décadas. Como un árbol, donde se combinasen estilos, tendencias, estéticas, lenguajes, temáticas, significantes, significados diferentes bajo una unidad amplia. Para intentar de alguna manera, hacer una construcción que reflejase al ser humano, no al gran héroe de la tradición clásica de la epopeya-épica poética, como antiguamente, sino a cualquier ser humano… A usted, a su vecino, a su amigo, a su esposa… Que todo ser humano sintiese, en parte, reflejado por y en esta obra, o en algunos de sus aspectos. Era narrar y contar, esencias y existencias de todo ser humano, del frutero, del cirujano, de la viuda, del niño, de la anciana, del poeta y del no poeta.
Debo indicar, porque creo que un autor debe ser sincero y honesto. Que en tantos miles de versos, habrá algunos que gusten y otros no. Algunos que puedan llegar a unos seres humanos, y otros a otras personas, según sus circunstancias. Versos que están escritos adrede con formas surrealistas, expresionistas, cubistas, realistas, figurativas, etc. Incluso bien y mal estéticamente adrede.
Quiso el autor. quiso hacer o copiar o imitar una especie de Hojas de Hierba, desde joven esa fue su intención, no en el contenido, ni en la forma, ni en los temas, ni en la estética, sino la idea, de un solo libro, una sola obra, que fuese creciendo durante toda la existencia del autor.
Es decir, imitando a Guillén, a Neruda, a Whitman un solo libro, una combinación en la idea deCántico-Hojas de Hierba-Canto General o los Poemas de Dickinson…
En definitiva, en esta obra, con tantos aristas, perspectivas, temáticas, lenguajes, estéticas, oratorias, formas, contenidos deseaba ser una modesta imitación, en la idea, no en los contenidos, a esos libros antes indicados, más Pessoa-Borges-Niedecker-Lorca-Juan Ramón-etc.
Ha sido intención de este libro-obra, en definitiva, una especie de espiral-laberinto-catedral-palacio-rascacielos-monasterio, dónde existen muchas habitaciones, cada una adornada con distintas estéticas, cada una con distintos fines-temas-estéticas-contenidos-formas…
Durante estos largos años, largos lustros de trabajar-elaborar contenidos-continentes-metáforas-palabras-verbos-adjetivos-preguntas-datos-argumentos-razones-imágenes. Incluso partes, con errores ortográficos adrede, con distintas temáticas. Pero intentando reflejar multitud de estados mentales y de conciencia y existenciales y vivenciales de todo ser humano, de algunos seres humanos…
Elaborando y percibiendo la existencia, interior a todo ser humano, exterior a toda persona. Al menos algunos aspectos… Acumulando realidades…
Durante estos lustros y décadas, parte de la elaboración, parte de las autoediciones mínimas, modestas, rusticas, humildes han sido enviadas de una manera u otra, a cientos de personas, de todos los oficios de la cultura, de los oficios de la poesía, de los oficios de la literatura-pensamiento-filosofía-arte plástico…
Debo indicar, y quizás solo lo haga ahora, quizás viendo y sabiendo ya, que el autor está en el último tercio de su existir personal, que puede durar unos años o unos lustros. Pero ya sabiendo que el recopilador-escribidor-pensador está en el último tramo de su existencia, aquí bajo el sol… Debo indicar, que en casi todos los oídos esta obra se ha recibido con el silencio-vacío-invisibilidad-inexistencia-negación… ¡Cómo si no existiese, y de alguna manera, es como si no existiese…!
El autor o recopilador o recombinador o escriba o escribano sabe, que casi todo se toma de la tradición y del ambiente, en el caso de esta obra, de todas las culturas-sociedades-tiempos, en la medida que se ha ido gestando-seleccionando-cribando…, pero ante esta obra, sin victimismos, sin maledicencia, sin rencor, se han ido cerrando todas las puertas-portillos-ventanas. Esta obra, en muchos sentidos, en sus diferentes ediciones y gestaciones y parimientos y alumbramientos y aumentos, que han sido bastantes, de una manera o de otra, en sus diferentes títulos y titulaciones, que se han ido combinando… esta obra, en general, a nivel de los diferentes territorios ha sido nula o casi nula su aceptación, sea a nivel local, provincial, regional, nacional…
El autor, considera, que aunque se pueda pensar-criticar-analizar-diagnosticas que no tiene suficiente grado de profundidad-esencialidad-originalidad-creatividad-ingeniosidad, y todos los demás parámetros que la crítica y las teorías estéticas valoran, sin olvidar que existen diferentes teorías críticas, el autor cree, modestamente, que debería ocupar un pequeño lugar en la producción cultural de su época y de su momento, aunque sea a nivel provincial y regional. El autor cree que pedir esto a la sociedad y a las elites culturales y a los gestores culturales, no es pedir demasiado. Aunque esta obra fuese considerada la última en calidad, debería estar, aunque sea la última, junto a las producciones de los demás y de las demás… Quizás, seguro que quizás, en otro tiempo, en otros tiempos, el recopilador-autor-escribiente de esta obra, se callaría, y esperaría, pero ya el escribidor-pensador de esta obra, como antes ha indicado, no sabe si le quedan, cinco años o diez o veinte años bajo el sol… Y… Y…
- Independientemente de que esta obra, se considere que no tiene suficiente valor-calidad, no se puede ignorar, el enorme esfuerzo de percepción-lectura-estudio-búsqueda-creación-autoría-pensamiento durante más de cuarenta años. Y para que se vea, diríamos más gráficamente, es una de las diez obras más extensas, de todos los tiempos y épocas, dentro del género épica-epopeya, o simplemente de un libro de poemas, al menos en extensión:
1º Cantar del Rey Gesar. Contiene aproximadamente 1.000.000 de versos. Idioma Tibetano.
2º La Epopeya de Manas, Epopeya del pueblo Kirguiz. La versión de Sagymbai Orozbakov cuenta con 180.378 versos. La versión de Yusuf Marmay cuenta con 230.000 líneas. La versión más larga cuenta con 553.000 líneas
3º Mahabharat, Viasa, Vaisam Paiana, Ugrasrava Sauti. Contiene aproximadamente 328.000-380.000 versos. Sanscrito.
4º Shanameh o El Libro de los Reyes, Firdusi. 120.000 versos aproximadamente. Persa.
5º Elegías de varones ilustres de las Indias, Juan de Castellanos. Contiene aproximadamente 113.609 versos. Español o castellano.
6º Epopeya Darangen, del pueblo maranao del lago Lanao, Filipinas. Contiene aproximadamente 72.000 versos.
7º Epopeya o Epopeya Filosófica, J.M.M. Caminero (contiene aproximadamente 65.000 versos, en 33 partes, formando parte de la obra Cuadernos o Pensamientos o Soliloquios). Español o castellano.
8º Parthenice Mariana, Bautista Spagnoli o Mantuano. Aproximadamente 55.000 versos. Latín.
9º Ramayana (contiene aproximadamente 50.000 versos). Sanscrito.
10º La Gerusalem Liberata. Torquato Tasso. 40.000 versos aproximadamente. Italiano.
11º
Ya sabemos que la cantidad de versos, no significan, la calidad, pero tampoco es un valor despreciable, porque al final, un rascacielos, lo valoramos por el número de alturas, y no solo por los contenidos, y una ciudad en gran parte también, y multitud de otros aspectos de la realidad… Además aunque solo el diez por ciento de versos o poemas tuviesen suficiente valor-calidad-esencialidad-poesía, ya sería el mismo número que la producción de la media de los poetas o de la mayoría…
- Para terminar y no cansar más, el escribiente-autor-recopilador, modestamente cree que dicha obra-libro de poesía, debería tener un mínimo de presencia-visibilidad en el terruño donde ha sido concebida-creada, al menos en su localidad-comarca-provincia-región. Y hasta ahora solo tiene el recibimiento de silencios… Cree que no es demasiado pedir…
Otro día, si el ánimo o la pena, lo permiten habría que explicar que estas treinta y tres partes, de laEpopeya o del libro poemas-épica-epopeya, son partes de otra obra más extensa, que se titula, Cuadernos o Pensamientos, que consta de unas cuatrocientas cincuenta partes, y en total, consta de cuarenta mil páginas escritas, veinte millones de palabras. Y otro día, si el ánimo lo permite, se debería explicar que estas muñecas rusas, unas dentro de otras, forman parte de toda la producción artística plástica del autor, miles de dibujos y pinturas que están pululando por el mundo y, fotografías artísticas, todo conformando una única obra-titulo, una obra mental, una obra de arte total, una obra total. O esa es la intención…, ahora, como en la película Espartaco, en la primera versión, “ahora que te has llenado de valor…”. Y, lo has dicho claramente y, si el destino lo permite se publicará este modesto artículo periodístico, se hará más público…
Pero toda esta producción, todo este esfuerzo mental-creación-búsqueda-investigación-estudio-lectura-pensamiento-etc. Todo, salvo, algunas excepciones muy excepcionales no existe, es como si no existiese. Ahora se dice, no tiene visibilidad… Supongo que si existe Otro Mundo, entonces el autor comprenderá el por qué de tanto silencio a esta obra, obra total, como totalidad, a sus diferentes partes, a lo escrito y a lo pintado-dibujado, a sus diferentes perspectivas y dimensiones…, de unos y de otros, de tirios y de troyanos, cuándo la voluntad e intención de esta obra, siempre ha sido buscar mayores grados de verdad-bondad-belleza-utilidad-racionalidad, y desde luego, jamás ir en contra, ni de unos, ni de otros, “ni de Hunos, ni de los Hotros”, ni de Tirios, ni de Troyanos, como diría el gran Unamuno. Paz(n)x a todos. Y nadie se ofenda, porque a nadie se desea, ni se necesita, ni se quiere ofender.
http://soliloquios.blogia.com/jmmcaminero © jmm caminero (15-23 diciemb. 2016 cr).
Fin artículo 708º: “Poemas. Epopeya o Epopeya Filosófica”.