Se publica un “Diccionario daimieleño-español”

La Editorial Bubok ha publicado un peculiar diccionario daimieleño-español, redactado por Vicente Fisac, que incluye un un total de 2.000 vocablos diferentes, y en el que se recogen palabras y modismos típicos de esta ciudad manchega.

Según informa la editorial, desde un punto de vista más emocional que académico, y con un evidente sentido del humor, se ofrecen al lector una amplia serie de términos exclusivos de Daimiel, típicos de La Mancha, propios del idioma español pero que en Daimiel se utilizan con un significado peculiar, o propios del idioma español pero que en Daimiel se utilizan con muchísima frecuencia.

Para su autor, Vicente Fisac, “se trata de rescatar del olvido muchas palabras peculiares del hablar de Daimiel, pero sobre todo, animar a otros a que corrijan y amplíen este peculiar diccionario”.

Para contribuir a la máxima difusión del mismo se ha sacado una edición digital que se puede adquirir en la Editorial Bubok (www.bubok.es) por sólo 2 euros, aunque también está disponible una edición impresa que se ofrece a precio de coste.

Relacionados

ESCRIBE UN COMENTARIO

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí


spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img