Con un castellano casi perfecto, “porque la perfección no existe…”, hablo con Hans Christian Hagedorn al que conocí hace unas fechas en la presentación de un libro sobre el Quijote en el espacio «Serendipia»
Luis Mario PeaceNow: Por tu nombre no puedes negar tu ascendencia germana, ¿verdad?
Hans Christian Hagedorn: Sí, alemán, de Bremen (obvio: ya decían los hermanos Grimm lo de los músicos de Bremen), nacido en 1963. O sea que voy a cumplir 60 pronto, el 15 de octubre.
LMP: Háblame de tus comienzos estudiantiles.
HCH: Empecé a estudiar la carrera en 1983 en la Universidad de Hamburgo pero allí solo estuve un año, de 1984 a 1990 estudié en la Universidad de Münster, donde me licencié en Filología alemana, Filología Hispánica y Pedagogía. En 1991 me vine a España, a la UCLM, concretamente a la Facultad de Letras de Ciudad Real, como profesor de lengua y literatura alemanas. Tenía pensado quedarme un año o dos, pero como me gustaba decidí quedarme. Hice los cursos de doctorado en la Complutense en Madrid de 1993 a 1995, donde obtuve el título de doctor en 2001. La tesis me la dirigió Eustaquio Barjau. Me especialicé, como ya hice en la carrera en Alemania, en Literatura comparada. Por eso, en mi tribunal de tesis hubo grandes comparatistas: Claudio Guillén, Jordi Llovet, Juan Bravo Castillo (el director de la revista Barcarola), Miguel Ángel Vega y Dámaso López García.
LMP ¿En qué has trabajado estos años?
HCH Durante muchos años ocupé el cargo de Secretario del Departamento de Filología Moderna en la UCLM, un departamento enorme con 90 profesores en muchos centros en todos los campus de la universidad regional. Después también estuve un año como Director del Departamento. Luego en 2007 y después de acreditarme en la Aneca gané en oposición una plaza de Profesor Contratado Doctor, y tres años más tarde, después de otra acreditación y en otra oposición, la plaza de Profesor Titular, que es la que ocupo hoy. Tengo 4 sexenios reconocidos por la Aneca.
LMP Además de docente, eres escritor…
HCH Así es, he publicado un libro como autor (La traducción narrada, 2006), unos 40 artículos, he editado como coordinador 6 libros (5 de ellos sobre el Quijote y Cervantes), y he publicado traducciones, reseñas etc.
He publicado traducciones de Goethe, Schleiermacher, Humboldt, Nietzsche, Walter Benjamín y otros, en el libro Teorías de la traducción – Antología de textos, editado por Dámaso López García y publicado en 1996; estos textos llevan decenas de miles de descargas en el portal Academia y centenares de citas, sobre todo porque en Latinoamérica se leen mucho y para ellos es la única forma gratuita de acceder a estos textos clásicos en español.
LMP También eres investigador. ¿Qué temas abarcas?
HCH En investigación me centré sobre todo en la imagen que la traducción tiene en la literatura, y después en autores como Emilia Pardo Bazán, Joaquín Belda, Wilhelm Hauff, Thomas Mann, y en los últimos 15 años sobre todo en Cervantes, especialmente en el Quijote, o más concretamente la recepción internacional del Quijote.
LMP Y un descubrimiento el día que te conocí. Eres un amante del Jazz, pero… con un «matiz» especial, El Quijote visto desde los sonidos del Jazz. Cuéntame…
HCH Sobre el jazz llevo trabajando unos 8 años, tal como explicó Isidro en la presentación del libro de Santos García-Velasco https://www.miciudadreal.es/2023/09/20/santos-garcia-velasco-presenta-en-ciudad-real-lectura-y-memoria-del-quijote/.
El último artículo es, sin duda, el que ha recibido más atención, y con diferencia además, básicamente porque la revista Anales Cervantinos es una de las mejores en el ámbito de las Humanidades en España, y una de las más destacadas en Filología Hispánica, a nivel mundial, por eso tiene amplia difusión.
LMP Entramos más de lleno en este mundo sonoro. Háblame más sobre el porqué de integrar el quijotismo y el mundo del Jazz concretamente, que a fin de cuentas es lo que nos ha llevado a esta entrevista.
HCH Pues sí, me gustaría decir algo sobre el gusto por la música: esta pasión empezó desde muy pequeño, empecé a estudiar la flauta y después la guitarra clásica, y me dediqué a ella durante muchos años. Componía y tocaba en clubes y bares, incluso tenía un dúo con un amigo. Tocábamos pop, folk, jazz, tanto versiones como cosas propias. También tocábamos en la calle, en Zúrich, París… Fue una época muy bonita. Había un tiempo cuando pensaba dedicarme a la música de forma profesional pero me di cuenta de que no me daba para vivir, por eso durante un tiempo hice también prácticas en un taller de luthieres en Hamburgo. Pero luego decidí cambiar de rumbo y ya ves…
LMP La pasión por la música te ha llevado a lo largo de años a conocer a grandes cantantes y grupos de nivel mundial. Háblame de ello.
HCH La pasión por la música siempre ha estado presente en mi vida. Por ejemplo, en Hamburgo trabajé durante un tiempo para una promotora de conciertos, cortando entradas básicamente, lo cual me permitió asistir a muchos conciertos de todo tipo de música, desde Joan Báez, Carlos Santana, Kid Creole and the Coconuts, Bob Dylan hasta Genesis y King Crimson. Los conciertos son uno de mis hobbies preferidos, he visto centenares, Manfred Mann’s Earth Band, Supertramp (3 veces), Joni Mitchell, los Rolling Stones, Paul McCartney, Steely Dan (6 veces), Alan Parsons Project, Paul Simon, John Martyn, J.J. Cale, Leonard Cohen, Jackson Browne, Christopher Cross mucho jazz también (Pat Metheny 3 veces, Hiromi, Oregon, Jaco Pastorius, Jan Garbarek, Tomás Stanko, Avishai Cohen…). Los mejores conciertos que he visto nunca fueron los de Stevie Wonder, lo vi 2 veces, en Madrid y en Berlín, una maravilla. No soy fan, me gusta su música pero en casa no suelo escucharlo mucho; pero en directo es increíble. En los últimos años, por cierto, he descubierto mucho jazz español, aquí hay una escena muy viva y muchísimo talento, también de los muy jóvenes. Estoy convencido de que España es uno de los mejores sitios para el jazz en la actualidad, junto con Nueva York, Londres y Berlín. Y no lo es por el apoyo institucional, que es escandalosamente escaso, por no decir otra cosa, sino a pesar de la falta de apoyo a los músicos.
LMP Algún día me tendrás que hablar de tus experiencias con todos estos genios de la música…
Bien, compruebo que tienes una gran trayectoria en muchas facetas del mundo del arte y la cultura…
HCH Como has visto, mis 32 años en la UCLM son un poco engañosos porque he tenido otros trabajos, y otras cosas a las que me he dedicado. A los trabajos hay que añadir algunos un tanto exóticos, curritos que tuve durante poco tiempo, básicamente para financiarme durante la carrera: camionero, limpiaventanas, administrativo, ayudante universitario, mensajero (con una furgoneta Renault 4, para una empresa de transportes en Hamburgo), repartidor, y también trabajé en la vendimia (en Suiza, 2 veces, en 1980 y 1981) y en empresas de jardinería. Total, el mío ha sido un recorrido con muchos desvíos. Bueno, aquí lo dejo, creo que ya es más que suficiente, ¿verdad?
¡Increíble este alemán polifacético!
Entre las obras sobre El Quijote y el Jazz… hay que destacar de Hans las siguientes que me describe a continuación:
“Don Quixote’s Adventures in the World of Jazz: 200 Examples and a Few Remarks” (Anales Cervantinos 54, diciembre de 2022, págs. 101-173) arroja algunos resultados llamativos —por destacar alguno: 200 ejemplos de 39 países (EE.UU., Francia, Gran Bretaña, Alemania, Italia, Canadá… y hasta en países como Australia, Armenia, Turquía, Japón, Corea del Sur, Polonia, Rusia…), muchas composiciones en el siglo XXI, muchas en Brasil, muy pocas en el jazz español…—, pero sobre todo quiero pensar que el trabajo quizá resulte atractivo a los lectores por su enfoque: hay muchos estudios sobre la influencia del jazz en la literatura, pero las influencias literarias en el jazz, como en este caso del Quijote, hasta ahora habían sido un territorio completamente inexplorado. Hay varias suites de jazz inspiradas en el Quijote (Kenny Wheeler, Mitsuaki Kanno, Roberto Nannetti, Ron Westray, Tom Harrell, Stefano Corradi, Simona Colonna, entre otros) y, de hecho, la musicalización más larga del Quijote de todas las existentes en todos géneros es una obra de jazz: «Chivalrous Misdemeanors» (2005) de Ron Westray, ex trombonista de la Jazz at Lincoln Center Orchestra. Una obra que, por cierto, nunca se grabó en estudio y nunca se publicó: solo existe un CD en el mundo, de la grabación del concierto de estreno, que conservan en la New York Public Library, que es donde lo encontré y donde pude escucho. Toda una aventura…
Mi artículo está escrito en inglés, aunque el catálogo de ejemplos en las páginas 122-173 se puede consultar perfectamente sin tener conocimientos de esta lengua. Reseñas de este trabajo se han publicado en diversos medios españoles y estadounidenses, como ya te comenté. Este proyecto ha sido bien recibido por parte de músicos y compositores como Chano Domínguez, Perico Sambeat, Ernán López-Nussa, Vince Mendoza, Ron Westray, Jorge Strunz, Norbert Stein, Sylvain Kassap, Bobby Shew, Vito Rezza, Ivo Neame, Chembo Corniel, Peter White, Ekkehard Wölk, Jorge Castañeda, Javi Ruibal Jr. o Iñaki Arakistain, críticos de jazz como Lewis Porter, Will Friedwald, Carlos Pérez Cruz, Patricio Goialde, Chema García Martínez o Howard Mandel, y de escritores como Julio Llamazares, Clara Janés, Soledad Puértolas, Belén Gopegui, Benjamín Prado, Ángela Vallvey y Mario Vargas Llosa, entre otros. En estos meses pasados, he presentado esta investigación en congresos y jornadas en la Universidad de Princeton, en la Universidad de Wuppertal, en una jornada organizada en Campo de Criptana por la Sociedad Cervantina de Alcázar de San Juan, y en las próximas semanas voy a dar varias conferencias sobre este tema, sobre todo online, pero también en el Festival de Jazz de Ciudad Real.
¡El conocimiento de Hans es para hacer una tesina…!
Al ver mi bicicleta, me dice para terminar, que él fue también ciclista y muy reivindicativo estando un tiempo en la asociación “Pedalibre”. La dejó hace tiempo pero en sus ratos pedalea junto a sus hijos por caminos y vías de servicio.
https://spotify.link/jjxIIWGAmDb
https://analescervantinos.revistas.csic.es/index.php/analescervantinos/issue/view/27