Lenguas artificiales

Jesús Millán Muñoz.- Según la Wiki existen mil lenguas artificiales creadas por el ser humano, y siete mil cien lenguas naturales o históricas que han surgido a lo largo de los milenios… 

Ya, el maestro y pensador y filósofo Descartes, realizó un esbozo de la creación de una lengua artificial. Hay sociedades y territorios y Estados y culturas, que las lenguas no son un problema, porque diríamos desde hace siglos se ha impuesto una, y, esta nunca crea debates, pero existen otros, por ejemplo en la Península Ibérica, por su historia desde la caída de Roma, que el tema de la lengua ha sido problemático, siglo tras siglo, en mayor o menor medida. No solo porque en la etapa medieval existiesen varias comunidades religiosas, cada una con su lengua, en algunos casos con dos, cada comunidad, sino que el aislamiento de grupos y sectores demográficos de la sociedad permitieron evolucionar hacia una dirección o hacia otra. La evolución del latín, por ejemplo… 

Debemos aceptar la realidad y evidencia, que en este cuadrado o pentágono, como ustedes quieren verlo que es la Península Ibérica, como geografía y como corazón, pues después de Roma, posiblemente, antes ya de Roma, siempre han existido varias lenguas y dialectos y desarrollos y nacimientos de nuevas y viejas y antiguas lenguas, que han estado pululando y evolucionando. Citar y citarlas, dialectos y evoluciones, algunas en el diecinueve, se organizaron y se sistematizaron, por ejemplo, existían varias lenguas vascas, etc. Suponemos que en  mayor o menor medida en todos los lugares de Europa y del mundo sucede lo mismo. Lo que el viento y las tormentas y los huracanes de la historia, la fuerza de cada Estado que se instala, de cada nación-Estado permite la variedad histórica. 

Como saben, los lectores/as que siguen mis  modestos artículos o columnas literarias y de opinión que construyo, estoy materializando-cristalizando-engendrando una serie de columnas/comentarios/análisis sobre el articulismo en esta Piel de Toro, y, por tanto, también, afecta a autores de distintas provincias. Lo hago por varios fines, creo que estimables, una la valoración del articulismo como género híbrido, de información periodística y también literaria, en mi caso, también filosófico. Y, segundo, valorar y recoger algunos artículos de autores/as que pienso pueden volver a releerse/repensarse/resentirse, volver a la noria de esas palabras, y, nos pueden indicar y expresar algo nuevo y algo viejo… 

En esta lotería de la recogida de la cosecha del columnismo, hoy le ha tocado, a una loable escrita, con más de una veintena de libros, y con varios centenares de artículos, hasta dónde yo conozco los datos y dispongo de documentación. Nieves Fernández, nacida en Almagro, tierra/suelo/viña de cultura y de teatro y de historia y plazas de madera imitación a las de los Países Bajos, tierra de banqueros de Carlos V/Felipe II, nos ha dejado un libro de columnas, una de ellas titulada, Volapuk, publicada en La Tribuna de Ciudad Real, el 13 noviembre del 2004, en las que nos narra, según su voz poética y poemática y prosista algo sobre la realidad de los idiomas artificiales, palabra que no me gusta, mejor es diríamos, lenguas creadas por el ser humano –alguien, podría decir, que todos han sido creados, por los hombres y por el tiempo, los orales naturales, y, otros, por un grupo de personas o unas pocas, en sus despachos…-. 

Siempre los humanos, han tenido una doble necesidad, por un lado defender su identidad/autoidentidad, diríamos su rostro individual/colectivo frente al espejo y los paisajes y la historia, amar la lengua de su madre, en las que los engendraron y parieron y mamaron, es para cada uno de nosotros, algo que está dentro de casi los genes. Las defendemos con estocada y lanzas y escudo. Y, por otro lado, una lengua universal que nos sirva para comunicarnos, no solo para con cientos de personas o unas docenas de miles o unos millones, sino que sea universal. Esta corriente continúa, feed-back es una de las eternas luchas de los seres humanos. 

Pienso que durante milenios, los imperios o grandes Estados imponían sus lenguas, al final, poco a poco. Ahora, se ha producido el invento de Internet y la IA, con lo cual, el lenguaje universal se ha resuelto, lo creo definitivamente, alguien hablará en su lengua a su móvil, este lo traducirá a la lengua de otro interlocutor, y se lo enviará, o hará traducción simultanea. Este método que se irá perfeccionando tecnológicamente, será la solución perfecta a milenios de problemas con las lenguas. Así, cada uno hablará, en una de las siete mil lenguas naturales del mundo, y podrá entenderse con cualquier lengua o dialecto de cualquier lugar del mundo. Solo es esperar un rato de tiempo y de historia para que se imponga y se vaya perfeccionando esta función o finalidad… 

Como dicen, los viejos maestros griegos y helenísticos del pensar y del pensamiento, “no sirve ninguna filosofía que no intente curar un mal humano”. Pienso, que en esta provincia, necesitamos, valorar más el articulismo literario y de opinión. Segundo, necesitamos más realizar un directorio y antologías de columnistas que a lo largo de estos dos últimos siglos, han existido y todavía algunos respiran en este amanecer. 

Y, también, invitar a los lectores que lean-relean-mediten-remediten-piensen-repiensen-sientan-resientan artículos y articulistas de esta provincia, de su provincia, porque en ellos hay comentarios-análisis-críticas-crónicas-columnas-artículos, literarios y de opinión o personales, que pueden servirnos para hoy, para entender mejor el mundo. Entre otros, los que esta escritora y poeta ha plasmado en letras de rotativa, ahora, en letras de bits digitales. Paz y bien… 

Relacionados

ESCRIBE UN COMENTARIO

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí


spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img