Luis Mario Sobrino Simal.– Daniel Martínez Sánchez es profesor de japonés en la UCLM. Este sábado ha estado con un grupo de compañeros y compañeras de la asociación “AMAOTO” que significa ( 雨音), el sonido de las gotas de lluvia, en un stand en la plaza del Pilar para dar a conocer la asociación. La enseñanza del idioma está teniendo un éxito tal que hasta se ha creado un grupo en la capital manchega que canta en japonés.
P.- Cuéntame lo que hacéis
Doy clases para la UCLM y es un dato importante decir el éxito que está teniendo la enseñanza de este idioma también en la Escuela Oficial de Idiomas de Ciudad Real.
Aparte de esto y dado el interés de mucha gente, sobre todo jóvenes, de las culturas orientales damos charlas, lecturas, talleres, música, hacemos encuentros…
Ha salido incluso un grupo musical en Ciudad Real que canta en japonés…
P.- ¿Trabajáis solo con españoles?
No, aquí hay muchos japoneses y bastantes familias. Desde AMAOTO tratamos de ofrecerles orientación en diversos campos como el turismo, etc.
P.- Supongo que es muy complicado diferenciar el chino del japonés, ya que a primera vista los símbolos se nos antojan como mínimo, parecidos.
Es una buena observación. De hecho el idioma japonés tiene hasta cuatro alfabetos diferentes. El «Kanji», es uno de ellos, y es el que muchas veces la gente joven se tatúa en el cuerpo. Buena parte de la escritura japonesa procede del chino, idioma del que «bebió» durante siglos hasta la época medieval del shogunato con los samuráis, más o menos hacia el siglo XII, a partir del cual empezaron a «separarse» un poco de la confluencia china. De hecho muchos japoneses saber leer caracteres chinos aunque no sepan pronunciarlos…
P.- ¿Cuándo nace AMAOTO en Ciudad Real?
Hacia 2016 más o menos, y fue cuando empezaron las clases de japonés. A partir de ahí la gente interesada empezó a contactar unos con otros, charlas, convivencias, talleres, cine fórums y fue entonces cuando decidimos crear esta asociación.
Pues muchas gracias y… «sayonara».
(Wikipedia: Los kanji son los sinogramas utilizados en la escritura del idioma japonés. Los kanji son uno de los tres sistemas de escritura japoneses junto con los silabarios hiragana y katakana, para los que existen reglas generales a la hora de combinarlos, pues cada uno tiene una función diferente.
(Los kanji (漢字 kanji, literalmente «carácter chino» son los sinogramas utilizados en la escritura del idioma japonés)