Castilla-La Mancha, ejemplo de cómo implantar mal el plurilingüismo

Matías Iruela Rodríguez. Profesor de Francés IES Atenea de Ciudad Real.– En líneas generales, la Unión Europea fija el fomento del plurilingüismo como un objetivo irrenunciable para la construcción de un proyecto europeo. La Ley apoya decididamente el plurilingüismo, redoblando los esfuerzos para conseguir que los estudiantes se desenvuelvan con fluidez al menos dos lenguas opinionextranjeras, cuyo nivel de comprensión oral y lectora y de expresión oral y escrita resulta decisivo para favorecer la empleabilidad y las ambiciones profesionales, y por ello apuesta decididamente por la incorporación curricular de una segunda lengua extranjera.

El conocimiento de idiomas es una de las capacidades básicas que cualquier ciudadano debe poseer para participar eficazmente en la sociedad europea, desempeñando un papel importante en el fomento de la movilidad tanto en el contexto educativo y cultural como en el profesional. La Resolución del Consejo de Europa, de 31 de marzo de 1995, relativa a la mejora de la calidad y la diversificación del aprendizaje y de la enseñanza de las lenguas en los sistemas educativos de la Unión Europea, señala que los alumnos deberían tener como norma general, la posibilidad de aprender dos lenguas de la Unión distintas de la lengua materna.

Incomprensiblemente, la situación real para las segundas lenguas extranjeras en nuestra Comunidad se aleja mucho de estas directrices y realidades, y a la vista de la distribución horaria actual se aprecia una situación perniciosa para la calidad de la enseñanza y desventajosa para los alumnos de la Castilla-La Mancha con respecto a los del resto de Europa y con respecto a otras Comunidades Autónomas. La realidad plurilingüe de nuestra Comunidad es la enseñanza de una sola lengua extranjera con el nuevo decreto de plurilingüismo que se ha redactado en la Consejería de Educación.

Debemos intentar que el cursar dos lenguas extranjeras “obligatorias” en el currículo del alumnado de Castilla-La Mancha sea una realidad y que la Segunda Lengua Extranjera tenga un espacio propio para que no tenga que competir con necesidades de los centros. El estudio de una lengua no es cuestión de optatividad, sino de necesidad y ello requiere una progresión y continuidad en su aprendizaje para alcanzar una competencia comunicativa en la misma. Su interrupción supone desperdiciar los recursos empleados y consolidar, aún más, el gran desfase de nuestra Comunidad con respecto al resto de la Unión Europea y a otras Comunidades Autónomas, en lo que a la enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras se refiere, con el consiguiente perjuicio hacia nuestro alumnado.

Relacionados

1 COMENTARIO

  1. Totalmente de acuerdo con el articulo. En el mundo actual y sobre todo en la Comunidad Europea es fundamental el aprendizaje de diferentes lenguas extranjeras. Desgraciadamente no es la situación que encontramos en la Comunidad de Castilla La Mancha.

ESCRIBE UN COMENTARIO

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí


spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img