Al comienzo de la sesión, la alcaldesa de Ciudad Real, Pilar Zamora, anunció que el pleno de diciembre, celebrado ayer, sería el primero de la historia de este Ayuntamiento que se retransmitiría con la participación de una intérprete de lengua de signos (Sonia), según un convenio firmado recientemente con la Federación de Personas Sordas. No obstante, nadie de los presentes en el salón de plenos pudo disfrutar de esta novedad, ya que por cuestiones técnicas resulta «más sencillo» que la intérprete esté en otro lugar distinto al sanctasanctórum municipal.
Solicitó la alcaldesa, no con excesivo éxito, que los concejales hablaran sin acelerarse demasiado para facilitar la labor de la intérprete.
Convenio
Según el convenio firmado por el Consistorio y la Federación de Personas Sordas, el Ayuntamiento cede un espacio para la mediadora y la interprete contratada por la Federación en la primera planta del Centro Social de Santiago. A cambio, cualquier vecino que necesite la interpretación o la mediación para llevar a cabo alguna actuación con respecto a algún servicio municipal, se puede poner en contacto y solicitar la interpretación. Por ejemplo, si por parte de la Policía Local se necesita detener o tomar declaración a una persona que tenga discapacidad auditiva, la interprete se desplazaría a cualquier hora del día o de la noche a las dependencias policiales para que sus derechos no se sientan vulnerados por tener una discapacidad o una capacidad diferente.
Además, desde ayer los plenos ordinarios van a estar interpretados en lengua de signos. El plazo establecido en este convenio es de un año, pero la previsión es que se vaya renovando año a año.